Lời Nói Dối Ngọt Ngào (White Lies)

LỜI NÓI DỐI NGỌT NGÀO

* * *

Bị đá khỏi vị trí giám đốc điều hành một ngân hàng đầu tư chỉ vì xuất sắc hơn con trai gã Tổng giám đốc, cộng thêm sự thật phũ phàng chính là gã Tổng giám đốc chết tiệt đó chắn chắn sẽ cản trở bước tiến của nàng ngay cả khi nàng không còn làm trong ngân hàng đó nữa, rồi cơn mưa lạnh ngắt đổ ập xuống người… khiến Jay tức điên lên và nghĩ rằng ngày hôm nay của nàng chỉ có thể tệ đến mức ấy, cho đến khi có hai nhân viên FBI đến gặp nàng.

Bạn đang đọc: Lời Nói Dối Ngọt Ngào (White Lies)

Lời Nói Dối Ngọt Ngào (White Lies)

Jay lo ngại không biết mình đã thực hiện gì để cơ quan bảo mật an ninh phải tìm đến nhà nàng như vậy, nhưng tổng thể những gì họ muốn chỉ là cần nàng đi theo họ , và nhận dạng một nạn nhân trong vụ nổ mà không biết sao Steve, chồng cũ của nàng, lại xuất hiện. Chỉ một người còn sống sót sau vụ nổ, nhưng bị tổn thương nghiêm trọng, không hề nhận diện theo cách thường thì . Đúng như lời họ, nàng chỉ thấy một người đàn ông được băng kín, số 1 chính là phần đầu , bác sỹ thông tin trí nhớ của anh ta chưa biết khi nào quay trở lại. Jay cũng không biết chắc đó có phải là chồng cũ của nàng hay không. Nàng chỉ biết rằng có vẻ như giữa nàng , và người đang bị thương kia có một mối lương duyên tiền định ngay trong khoảng thời gian ngắn tiên phong nàng cầm lấy tay anh, cảm nhận khát vọng sống mãnh liệt trào dâng trong từng mạch máu anh. Trong hai ngày cuối tuần nàng đã thủ thỉ kể cho anh nghe hết chuyện này đến chuyện khác mặc dầu chưa biết anh có nghe hay là cảm nhận được gì không, nàng nói cho đến khi giọng nàng khàn đặc lại. Và thật diệu kỳ những lời thủ thỉ đầy yêu thương đó đã mang anh trở lại sau cõi hôn mê tăm tối . Chính sự cung cấp kỳ lạ của anh với giọng nói của nàng cùng với tình cảm mà ngay cả Jay cũng không cắt nghĩa nổi đã khiến nàng chấp thuận đồng ý ở lại giúp cho anh hồi sinh. Nàng cảm giác có gì đó mập mờ trong nguyên do những nhân viên cấp dưới FBI giữ chân nàng lại. Tất cả những gì nàng chắc như đinh chỉ là người đàn ông nằm trên giường bệnh vừa hoàn toàn có thể là chồng cũ của nàng, vừa cực kỳ quan trọng với FBI. Và anh khơi dậy đam mê bao lâu nay nàng đã chôn chặt trong lòng . Sợ phải đương đầu với đổ vỡ lần nữa, Jay cố ngăn mình dành cho anh những tình cảm sâu đậm, nhưng cùng với thời hạn , sự bình phục của anh, một Steve dù trong thời điểm tạm thời không còn trí nhớ nhưng sắt đá hơn, can đảm , mạnh mẽ hơn, khao khát nàng hơn, khác hẳn với Steve trong ký ức nàng. Steve này không khi nào thấy đủ , và không khi nào chịu buông tha nếu mỗi ngày nàng không dành cho anh 2 nụ hôn … Jay ngày càng nhận ra nàng đã yêu anh, cho đến khi nàng nhìn vào đôi mắt anh, đôi mắt màu nâu vàng như đôi mắt của chim ưng chứ chưa phải đôi mắt màu nâu đậm của Steve. Anh không phải Steve . Nhưng Jay tĩnh mịch , mặc nhiên để anh khoác vỏ bọc chính là chồng cũ của nàng, vì nàng đã yêu anh , và lo ngại bởi do mất trí nhớ anh vẫn không biết mình bị nguy hại thế nào ? Ai là quân địch của anh ? Cũng đến từ đây, anh và Jay bước vào hành trình dài mày mò thực sự, đương đầu với quân địch cũng như tình yêu trong mê cung ngọt ngào mà rắc rối của hai người . Vậy rốt cuộc người nam giới lạ mặt này là ai ? Tại sao anh lại cần nhân dạng chồng cũ của nàng ? Tại sao khi được xác nhận với nhân dạng Steve anh vẫn bị truy đuổi ? Họ phải thực hiện gì để đối phó với những kẻ đang săn đuổi họ ? Liệu trí nhớ của anh có quay trở lại ? Và nếu trí nhớ có quay trở lại, Jay , người nam giới lạ mặt này phải đối lập sao với thực trạng hiện tại, với tình cảm của mình ?

Với giọng văn mượt mà, lối miêu tả tâm lý tinh tế, ngôn ngữ đối thoại khi bình dị, lúc lại đầy thông minh, lôi cuốn, Lời nói dối ngọt ngào đầy ắp những tình tiết nghẹt thở và thực hiện lay động, thổn thức trái tim của độc giả, khiến họ chưa thể rời trang sách, thậm chí phải đọc đi đọc lại nhiều lần, để được cùng khóc, cùng cười với hai nhân vật chính , và đắm chìm trong bản giao hưởng tình yêu ngọt ngào mà Linda Howard, nữ tác giả best sellers của New Yorks Time đã viết nên.

Bài 7: “Liar! Liar! Pants on Fire”

***

Tác giả cuốn sách Linda Howard, tên thật là Linda S. Howington (sinh ngày 03/08/ 1950 tại Alabama, Hoa Kỳ) là một tác giả hàng đầu trong dòng sách văn học lãng mạn của Mỹ. Bà chính là tác giả của 50 đầu sách được độc giả nhiều nước ở trên thế giới nồng nhiệt đón chào, trong đó có cuốn Lời nói dối ngọt ngào (White Lies).

Trước khi trở thành một nhà văn, bà chính là một người ham đọc sách và cuốn sách gối đầu giường của bà là “ Cuốn theo chiều gió ” của Margaret Mitchell. Bắt đầu viết sách đến từ năm 9 tuổi, nhưng phải đến 20 năm sau bà mới xuất bản tác phẩm tiên phong của mình , và gặt hái được những thành công xuất sắc vang dội. Bà hiện đang sống tại Gadsden, Alabama với chồng, Gary F. Howington, , hai con chó tha mồi lông vàng .

Bài 7: “Liar! Liar! Pants on Fire”

Mời mọi người đón đọc!

Giá mẫu sản phẩm trên Tiki đã gồm có thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào các loại mẫu sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà hoàn toàn có thể phát sinh thêm ngân sách khác như phí luân chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu ( so với đơn hàng giao từ quốc tế có giá trị trên 1 triệu đồng ) …..

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin