văn phong trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt

Vì vậy, cô ấy có thể chuyển lời nói của mình để nói theo văn phong Mỹ.

So she really shifted her speech so she could do American speech.

văn phong trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh

WikiMatrix

Bạn đang đọc: văn phong trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt

Tôi yêu văn phong của anh, Tom, kể từ cuốn Scorpio.

I just love your writing, Tom, ever since Scorpio.

OpenSubtitles2018. v3

Văn phong hay lắm.

Well, the writing is good.

OpenSubtitles2018. v3

Vì thế không lạ gì bắt chước văn phong của Koran là hành vi phạm thánh.

No wonder, then, that to imitate the style of the Koran is sacrilege.

Literature

Văn phong của anh và sự thật nó đã nói lên điều đó.

The context and the facts tell you that.

OpenSubtitles2018. v3

bố cô có văn phong hay lắm đó.

Your father had excellent penmanship, by the way.

OpenSubtitles2018. v3

Hey, này, chúng ta có thể làm nó ở văn phong của Sean từ giờ không?

Hey, look, can we do this at Sean’s office from now on?

OpenSubtitles2018. v3

Trong mỗi dạng văn phong trên ông đều xuất sắc hơn các bậc thầy của chúng.

In each one of the three types he was better than its special masters.

WikiMatrix

tôi biết về văn phong cá nhân.

Well, like I said, I know the house style.

OpenSubtitles2018. v3

Ông có khả năng kết hợp hài hòa văn phong, nhịp điệu và từ vựng.

He had the ability to balance style, rhythm, and vocabulary.

jw2019

Theo Chính sách về văn phong và chính tả, quảng cáo phải dễ hiểu.

According to the Style and spelling policy, ads must be comprehensible and easy to understand.

support.google

Văn phong của con người

The Human Touch

jw2019

Nói văn phong, khá mạo hiểm.

How do we know they’ve met ?

OpenSubtitles2018. v3

Em thích văn phong đó.

I love that writing.

OpenSubtitles2018. v3

Đây là một chương trình được viết theo văn phong đặc biệt.

This is a program written in a particular style.

ted2019

Văn phong tốt.

The writing is good.

OpenSubtitles2018. v3

Có thể nào đoạn văn trên đã bị thêm thắt bởi một kẻ giả mạo bắt chước văn phong Josephus?

Could it be that the text was embellished by a later forger imitating Josephus’ style?

jw2019

Vì vậy, việc phê bình Kinh Thánh dựa trên ngữ pháp và lối văn phong không còn chính xác nữa.

* This brings into question the creditability of criticism based on forms and styles of the written text.

jw2019

Việc hút thuốc phiện và nỗ lực cai nghiện của Cocteau đã thay đổi văn phong của ông cách sâu xa.

Cocteau’s opium use and his efforts to stop profoundly changed his literary style.

WikiMatrix

Với kiến thức rộng về sinh học, ông đã mang lại cho độc giả một văn phong hấp dẫn và phong phú.

Broadly educated in biology, he gives the reader a taste of its rich and fascinating literature.

Literature

Bởi vì tôi không có văn phong, hay có chăng chỉ là một thứ mà bạn có thể gọi là tầm thường.

For I have no style, or only one you could call zilch.

OpenSubtitles2018. v3

Mỗi bản dịch Kinh Thánh có văn phong khác nhau nhưng tất cả đều thuộc về một trong ba thể loại chính.

Bible translations cover a broad spectrum of styles, but they fall into three basic categories.

jw2019

24 cuốn nhật ký về cuộc đời tội nghiệp của tôi, được kể không phải bằng văn phong của một nhà văn vĩ đại.

24 diaries filled with my poor existence, told without the flair of a great writer.

OpenSubtitles2018. v3

Về phần mình, Friedrich Nietzsche thường viết các câu văn theo hệ hình của Demosthenes, người mà văn phong khiến ông ngưỡng mộ.

For his part, Friedrich Nietzsche often composed his sentences according to the paradigms of Demosthenes, whose style he admired.

WikiMatrix

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin