Actually, Really hay In fact?

Chia sẻ bài viết này0Share on LinkedInLinkedinEmail this to someone

email

Actually, Really hay là In fact?

Actually, Really và In fact đều chính là những từ thường xuyên trong giao tiếp hàng ngày, hay được sử dụng để nhấn mạnh tính chất thật – thực sự của sự việc. Hiểu mơ hồ sự tương đồng giữa các đến từ này đôi khi thực hiện bạn bối rối khi sử dụng hoặc sử dụng không chính xác mà chưa biết. Tuần này, tàu EFA dừng ở ga Stop-Confusing (Thôi đừng phân vân) cũng sẽ cung ứng cho các bạn vài lưu ý nhỏ về sự khác biệt giữa những từ này nhé.

Bạn đang đọc: Actually, Really hay In fact?

1. ACTUALLY :

– Được sử dụng nếu bạn nhấn mạnh vấn đề thực sự về điều gì đó, thường ngược lại với những điều người ta hoàn toàn có thể nghĩ đến .

Ví dụ: All the characters in this novel actually existed.

(Các nhân vật trong tiểu thuyết này đều thực sự tồn tại.)

( Người khác hoàn toàn có thể nghĩ rằng những nhân vật đó đều là hư cấu, trong khi họ đều có thật ! ! ! ! ) – Actually cũng đươc sử dụng để nói về một điều gì đó đáng kinh ngạc. Nhớ đặt Actually ngay đằng trước điều gây kinh ngạc mà bạn nói nhé !

Ví dụ: I was actually cruel sometimes

(Thỉnh thoảng tôi cũng ác vãi.)

( Ai cũng nghĩ bạn hiền cho đến khi bạn nói ra là bạn cũng ác. Ngạc nhiên chưa ? )

– Nếu bạn muốn bổ sung thêm thông tin, cụ thể hóa hoặc chỉnh sửa lại một ý gì nói trước đó, cũng có thể dùng actually.

Ví dụ: Mr Nam is a schoolteacher. A university lecturer, actually.

(Thầy Nam chính là một giáo viên. Một giảng viên đại học, thì đúng hơn)

Ở cách dùng này, actually tương tự như to be precise, in fact.

Nếu thông tin dẫn thêm không chỉ chính là một từ hay cụm từ, mà là một mệnh đề, nên dùng

in actual fact / as a matter of fact

Ví dụ : I got so bored with the play at Soho last night that in actual fact / as a matter of fact I dozed off before it’d finished .

(Tôi chán vở kịch ở Soho tối qua đến mức thực tế chính là tôi đã ngủ gật trước khi hạ màn)

– Khi actually được đặt ở cuối câu, nó khẳng định một tin mà người nghe không chờ đợi:

Ví dụ: I don’t suppose you’ve eaten all my apples in the fridge, have you?

~ I have,actually.

(Tao không mong là mày đã chén hết chỗ táo của tao trong tủ lạnh? Uh, thực ra tao ăn hết mất rồi)

2. REALLY:

– Được sử dụng để nhấn mạnh điều mà bạn đang nói (thường trong hội thoại thôi nhé!!!)

Ví dụ: I really enjoyed that movie! (Tớ thích bộ phim ấy cực!)

– Nếu sử dụng really trước một tính từ hay là trạng từ, cũng sẽ có nghĩa tương tự như như “ very ”

Ví dụ: This is really/very serious (Chuyện này rất nghiêm trọng.)

Bạn có thể nói : My dog is really clever hay là My dog really is clever đều đúng và đều diễn tả chính là con chó của bạn khôn. Tuy nhiên, nếu dùng really is clever  thì còn diễn tả sự ngạc nhiên của bạn về sự khôn ngoan của con chó, hoặc chính là bạn đang cố thuyết phục ai đó tin điều đó. Tuy nhiên, trong văn viết trang trọng (formal writing), đừng dùng really nhé, hãy sử dụng very hoặc extremely

– Sử dụng really trong câu hỏi nếu bạn mong đợi người ta vấn đáp chính là KHÔNG !

Ví dụ: Do you really wanna die? (Mày muốn chết thật ah?)

Trong hội thoại, Really còn hay được dùng để biểu thị sự ngạc nhiên, bất ngờ về một điều gì đó, gần như một than từ.

Ví dụ : I drunk 3 bottles of wine last night. — – Really ? ( Tối qua tau làm 3 chai. — – Thật á ? ? )

ACTUALLY nhấn mạnh tính chính xác điều mà bạn nói, còn REALLY thì chỉ nhấn mạnh điều đó thôi, chinh xác hay là chưa không cần biết

Không được dung ACTUALLY để diễn tả những điều đang diễn ra ở hiện tại, hơn chính là trong quá khứ hay là tương lai. Thay vào đó, sử dụng presently, at present hay right now nhé!!!

She is presently developing a new project (NOT actually developing).

ACTUALLY, IN FACT có thể đứng đầu câu, còn REALLY thì hiếm khi.

In áo thun chuyển nhiệt chính là gì? In chuyển nhiệt và những điều cần biết

Hoàng Huy.

Bản quyền thuộc về English For All (EFA)

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin