bạn là người nước nào? trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt

9 Bạn hãy tự hỏi: Nếu một người đến gõ cửa nhà bạn và nói rằng Nước Đức Chúa Trời hy vọng thật sự cho nhân loại, bạn sẽ liên kết người đó với tổ chức nào?

9 Ask yourself: If a person comes to your door and he speaks about God’s kingdom as the true hope for humankind, with what organization do you associate that person?

bạn là người nước nào? trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh

jw2019

Bạn đang đọc: bạn là người nước nào? trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt

Nếu chưa là người công bố về Nước Trời, bạn có thể đặt ra mục tiêu dài hạn nào?

If you are not yet a Kingdom publisher, what long-term goals could you set for yourself?

jw2019

Bạn cảm thấy thế nào về việc tham gia hoạt động làm người công bố về Nước Trời?

How do you feel about sharing in our activity as Kingdom proclaimers?

jw2019

24 Vậy dù bạn là người bản xứ, dân di trú hay người tị nạn của bất cứ nước nào trên đất, bạn có cơ hội rất tốt để trở thành một người ngoại quốc thiêng liêng mà Đức Chúa Trời Toàn năng nồng nhiệt tiếp đón.

24 So in whatever nation of earth you are a citizen, an immigrant, or a refugee, you have the grand opportunity to become a spiritual foreigner whom the Almighty heartily welcomes.

jw2019

bạn trả lời câu hỏi đó thế nào đi nữa, bạn hẳn sẽ đồng ý rằng sự kiện có người thốt lên danh Đức Chúa Trời ở nước Israel ngày nay một chuyện hết sức kỳ lạ.

However you answer that question, you will agree that the open utterance of God’s name in modern-day Israel was a most unusual event.

jw2019

Nếu từ trước tới nay bạn chưa được biết hình ảnh thật sự về những gì Nước Đức Chúa Trời có thể và sẽ làm cho nhân loại thì chính những người nào đó đã ăn cắp của bạn lời Đức Chúa Trời vậy.

If you have not until now been given this true picture of what God’s Kingdom can and will do for mankind, then someone has stolen God’s words from you.

jw2019

Dĩ nhiên, không cần phải có những luật lệ nghiêm cấm không ai có thể đưa cho người khác một thông điệp riêng hoặc một món đồ nào đó trong lúc có mặt tại Phòng Nước Trời; cũng không phải sai khi nói về những hoạt động hàng ngày hay những biến cố nào đó tại Phòng Nước Trời, mời một người đến nhà bạn, hoặc hỏi một người nào đó để giải trí với bạn.

Of course, there need not be a strict rule that says no one can hand another a personal message or package while at the Kingdom Hall; nor is it wrong to talk in the Kingdom Hall about daily activities or events, to invite someone to your home, or to ask someone to join you in some recreation.

jw2019

Cô đang giáo dục những người dân bản địa trên đất nước mình về cái ý nghĩa của nền dân chủ, và về cái cách mà bạn mang đến sự dân chủ cho đất nước, và về cách bầu cử như thế nào nhưng cái nền dân chủ đó không chỉ bầu cử, mà nó về một người công nhân năng động.

She is educating the indigenous people of her country about what it means to be a democracy, about how you bring democracy to the country, about educating, about how to vote — but that democracy is not just about voting; it’s about being an active citizen.

ted2019

Những người thợ săn của bộ tộc có thể ngửi thấy mùi nước tiểu của động vật trong phạm vi 40 bước và cho bạn biết đó loài động vật nào.

Their hunters could smell animal urine at 40 paces and tell you what species left it behind .

QED

2 Chắc chắn một điều nếu bạn nhớ kỹ những lời mở đầu trong trí trước khi tiếp xúc với một người nào để mang lại thông điệp Nước Trời, bạn sẽ cảm thấy thoải mái và tự tin nhiều hơn.

2 One thing is certain, and that is if you have your opening remarks well in mind before approaching someone with the Kingdom message, you will feel more comfortable and be more confident.

jw2019

Việc các bạn học trở thành đàn ông hay phụ nữ thế nào, cư xử đúng mực ở nơi công cộng thế nào, một người yêu nước và có cách hành xử tốt thế nào.

Xem thêm: ““ Gt Trên Facebook Là Gì ? Gt Là Gì Trên Facebook, Zalo

It’s how you learned what it meant to be a man or a woman, what it meant to behave yourself in public, what it meant to be a patriot and have good manners.

ted2019

Giả sử bạn là một người sở hữu một tài sản có chủ quyền nào đó. Có thể đó một bộ phim, một bản nhạc thuộc thể loại nào đó và bạn nhận thấy rằng có một trang web nào đó đang hoạt động ở ngoài nước Mỹ và trang web đó – ít nhất là bạn nghĩ thế – trông có vẻ như đang vi phạm tác quyền của bạn theo luật của Mỹ.

Let’s say that you’re the owner of some type of copyrighted material – maybe it’s a movie, maybe it’s music of some kind – and you observe that there is a site that is operating outside of the United States and that site – at least in your mind – seems to be infringing on your copyright by US law .

QED

16 Nếu là người có hy vọng sống trên đất dưới sự trị vì của Nước Đức Chúa Trời, bạn cho thấy mình làm bạn với anh em của Chúa Giê-su qua những cách nào?

16 If you hope to live on earth under God’s Kingdom, how can you express your friendship toward Christ’s brothers?

jw2019

Không còn nhẹ nhàng khuẫy người trong những phân tử nước bé xíu, giờ đây mỗi phân tử nước giống như một người khác mà bạn phải chen qua để di chuyển bất cứ phương hướng nào.

Rather than simply swishing by all the teeny, tiny molecules, now every single water molecule is like another person you have to push past to get anywhere.

ted2019

Vì vậy, trong khi tôi không thể tự động nói rằng nước Anh sẽ nhanh chóng cứu trợ bất cứ người dân nước nào đang gặp nguy hiểm, tôi có thể nói rằng nước Anh đang ở một vị trí mà chúng tôi đang hợp tác với các quốc gia khác để tư tưởng rằng bạn có một trách nhiệm bảo vệ những người là nạn nhân của nạn diệt chủng hay tấn công vô nhân đạo điều gì đó được chấp nhận trên toàn thế giới.

So, while I can’t automatically say that Britain will rush to the aid of any citizen of any country, in danger, I can say that Britain is in a position where we’re working with other countries so that this idea that you have a responsibility to protect people who are victims of either genocide or humanitarian attack, is something that is accepted by the whole world.

ted2019

14 Là bạn cùng làm việc với Đức Chúa Trời, chúng ta phải trung thành trồng “đạo nước thiên-đàng” vào lòng người ta và tưới bất cứ sự chú ý nào mà họ biểu lộ bằng cách chuẩn bị kỹ khi đi thăm lại và học hỏi Kinh Thánh với họ.

14 As God’s fellow workers, we must faithfully plant “the word of the kingdom” in the hearts of people, then water any interest shown by well-thought-out return visits and Bible studies.

jw2019

Dù có hàng chục ngàn tôn giáo và giáo phái nhận theo Đấng Ki-tô nhưng bạn hãy ghi nhớ lời Chúa Giê-su nói với các môn đồ: “Không phải người nào nói với tôi ‘Lạy Chúa, lạy Chúa’ đều sẽ được vào Nước Trời, nhưng chỉ ai làm theo ý muốn của Cha tôi ở trên trời mà thôi” (Ma-thi-ơ 7:21).

Though there are tens of thousands of groups and denominations claiming to be Christian, bear in mind what Jesus told his followers: “Not everyone saying to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of the heavens, but the one doing the will of my Father who is in the heavens will.”

jw2019

Những người vun trồng các đức tính mà Đức Chúa Trời yêu thích và sốt sắng rao giảng tin mừng về Nước Trời có thể ảnh hưởng tốt đến chúng ta, giúp chúng ta tiếp tục sống phù hợp với quyết tâm làm vui lòng Đức Chúa Trời.—Xin xem khung “Thế nào là một người bạn tốt?” nơi trang 29.

Individuals who cultivate godly qualiti
es and preach the Kingdom good news with zeal can have a positive effect on us, influencing us to live up to our determination to please God. —See the box “What Is a Good Friend?”

jw2019

Bạn biết đấy, chúng tôi bị chỉ trích ở nước ngoài vì tin rằng chúng tôi vị cứu tinh của thế giới theo một cách nào đó, nhưng mặt trái của sự việc thực sự như vậy, khi mọi người chứng kiến điều gì đang diễn ra ở nước ngoài và những phản ứng của mọi người trước một vài chính sách ngoại giao của chúng ta, chúng ta cảm nhận được quyền lực mà chúng ta cần phải có — chúng ta cảm thấy cần phải có quyền lực để thay đổi.

You know, we’re criticized abroad for believing we’re the saviors of the world in some way, but the flip side of it is that, actually, when people do see what is happening abroad and people’s reactions to some of our policy abroad, we feel this power, that we need to — we feel like we have to get the power to change things .

QED

Glenn Greenwald: Anh biết đấy, tôi nghĩ lòng dũng cảm của con người thật sự lan truyền, và mặc dù tôi và các cộng sự chắc chắn nhận thấy rủi ro đó – nước Mỹ tiếp tục quốc gia quyền lực nhất thế giới và họ không vui chút nào khi bạn công bố hàng nghìn bí mật của họ trên mạng Intenet – nhìn thấy một thường dân 29 tuổi lớn lên trong một môi trường bình thường thể hiện sự dũng cảm mà Edward Snowden thể hiện, dù biết mình sẽ phải vào tù cả đời hoặc cuộc đời sẽ hoàn toàn thay đổi, tạo cảm hứng cho tôi và các phóng viên khác và tạo cảm hứng cho, tôi nghĩ, mọi người trên thế giới, bao gồm các thế hệ tương lai, để nhận ra rằng họ cũng có thể thực hiện như vậy.

Glenn Greenwald: You know, I think one of the things that happens is that people’s courage in this regard gets contagious, and so although I and the other journalists with whom I was working were certainly aware of the risk — the United States continues to be the most powerful country in the world and doesn’t appreciate it when you disclose thousands of their secrets on the Internet at will — seeing somebody who is a 29-year-old ordinary person who grew up in a very ordinary environment exercise the degree of principled courage that Edward Snowden risked, knowing that he was going to go to prison for the rest of his life or that his life would unravel, inspired me and inspired other journalists and inspired, I think, people around the world, including future whistleblowers, to realize that they can engage in that kind of behavior as well.

ted2019

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin