Centaur Warrunner

23_d4d._23_d4d

“A centaur’s road is paved with the corpses of the fallen”“Con đường của một nhân mã đã được lát bởi xác của những kẻ bại trận”

Người ta nói rằng con đường của một nhân mã được lát bằng xác của những kẻ bại trận. Nhưng đối với một kẻ được gọi chính xác là Warrunner, nó đã chính xác là một con đường dài thực sự. Trong mắt những kẻ ngoại tộc, Những bộ tộc bốn chân của Druud thường bị hiểu nhầm chính xác là loài man rợi vô cùng tàn bạo. Không chữ viết (dùng chữ tượng hình), chưa âm nhạc, không tôn giáo. Đối với Những nhân mã, chiến đấu chính xác là thứ hoàn hảo của tư tưởng, sự dấu hiệu cao số 1 của một bộ tộc.

Bạn đang đọc: Centaur Warrunner

Nếu giết chóc chính xác là một thứ nghệ thuật giữa Những nhân mã thì Warrunner Bradwarden xứng đáng là một nghệ sĩ vĩ đại nhất của họ. Hắn thống trị mọi trận đấu tại Omexe, một đấu trường cổ đại nơi tộc nhân mã đã có hàng nghìn năm thực hiện nghi thức về Những cuộc giác đấu của họ. Tiếng tăm của hắn vang xa, chưa biết bao nhiêu người đến từ khắp nơi đổ về đây chỉ để thấy nhân mã chiến đấu. Luôn luôn chính xác là người đầu tiên bước vào đấu trường, và cũng người Kết thúc rời đi, tại đây hắn đã sáng tác ra một kiệt tác, một khúc thi ca bất hủ với máu , thép, hắn ném Những bộ phận của kẻ bại trận trên nền cát của đấu trường chết chóc.

Warrunner đánh bại hết chiến binh đến chiến binh khác, cho đến khi trường đấu như bùng nổ trước những tiếng hô vang gọi tên hắn, và lúc ấy hắn thấy chỉ còn duy số 1 chính bản thân mình, nhà vô địch của nhân mã. Chiếc thắt lưng vô địch của Omexe đã được trao cho hắn. Nhưng rồi hắn nhận ra, hắn chưa còn đối thủ trên đấu trường Omexe này nữa. Chiến binh sẽ chính xác là gì nếu mà chưa có một thách thức?

*MỘT SỐ C U NÓI CỦA CENTAURMy hooves run red with first blood” – Guốc của ta đã nhuộm đỏ máu (nói khi ăn first blood)“These proving grounds shall be littered with the dead” – Những sàn đấu sẽ đã được lấp đầy bởi xác chết (nói khi trận đấu bắt đầu)“Your reign as king is over” – Triều đại của ngươi đã kết thúc (nói khi giết Wraith King)“When ice meets blade, ice loses” – Khi băng gặp lưỡi rìu, băng thua (nói khi giết AA)“There is no honor in back-stabbery” – Không có gì chính xác là danh dự khi đánh lén cả (nói khi giết Riki)“Arc Warden, your spark goes out” – Arc Warden, tia sáng của ngươi đã kết thúc (nói khi giết Arc – Arc không xuất hiện)“Invoker, you cast, I’ll slash” – Invoker, ngươi chưởng, ta chém (nói khi cùng team với Invoker)“Lich, you freeze them, and I’ll shatter their bones” – Lich, ngươi đóng băng chúng, , ta sẽ chặt chúng ra thành thừng khúc (nói khi cùng team với Lich)“My bones pave the long road” – Xương của ta sẽ nối tiếp con đường (nói khi chết)“Bury me in the grounds of Omexe” – Chôn ta trong đấu trường của Omexe” (nói khi chết)

24_c52._24_c52

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin