Thể Hiện Sự Tức Giận Trong Tiếng Anh Cực Kỳ Đơn Giản

Ta cười khi cảm thấy vui, khóc khi cảm thấy buồn và gào thét thật to mỗi lần khó chịu. Vậy khi muốn thể hiện những cảm hứng này bằng phương tiện đi lại ngôn từ thì bạn sẽ làm gì ? Biết phương pháp biểu lộ cho người khác những điều bạn cảm thấy là rất quan trọng dù trong bất kể ngôn từ nào. Hãy đọc bài viết này và tìm hiểu và khám phá những phương pháp cực kỳ đơn thuần để biểu lộ sự tức giận trong tiếng Anh nhé .

Học tiếng Anh cùng eJOY

Đọc thêm

Sử dụng tính từ để biểu lộ sự tức giận trong tiếng Anh

Bạn đang đọc: Thể Hiện Sự Tức Giận Trong Tiếng Anh Cực Kỳ Đơn Giản

Việc sử dụng tính từ để thể hiện sự tức giận trong tiếng Anh là rất phổ biến. Bạn có thể sử dụng rất nhiều tính từ để miêu tả sự giận dữ. Bên dưới là một trong những tính từ quen thuộc để bạn tham khảo nhé.

Thể Hiện Sự Tức Giận Trong Tiếng Anh Cực Kỳ Đơn Giản

Angry

Khi muốn cho người khác biết bạn đang nổi giận, bạn có thể nói “I’m angry”! Rất đơn giản đúng không nào? Bạn cũng có thể sử dụng cấu trúc “I’m getting angry” để thể hiện ý nghĩa tương tự như thế.

Ví dụ :

Did he forgot to bring the book again ? I’m getting angry already !( Nó lại quên mang sách nữa rồi à ? Tao nổi giận thật rồi đó ! )Did he forgot to bring the book again ? I’m getting angry already !( Nó lại quên mang sách nữa rồi à ? Tao nổi giận thật rồi đó ! )My mother was so angry with me as I got home late last night .( Mẹ tôi đã cực kỳ khó chịu khi tôi về nhà trễ tối trong ngày hôm qua. )Angry as she was, she managed to keep smiling .( Dù đang nổi giận như vậy, nhưng cô ta vẫn cố gắng nỗ lực nở nụ cười. )

Mad

Mad thường được sử dụng để thay thế cho angry khi cần thể hiện sự giận dữ trong tiếng Anh. Bạn hãy nhớ rằng mad (điên khùng) ở đây không có nghĩa đen là ám chỉ ai đó đang có vấn đề về thần kinh. Đây chỉ là phép ẩn dụ để nhấn mạnh rằng người đó đang giận đến nỗi không thể kiểm soát việc mình làm nữa. Những phương pháp diễn đạt thường thấy nhất là: to be mad at, make someone mad.

Ví dụ :

I’m so mad right now. I can’t talk to you ! – I think we should get back to where we started .( Giờ thì tớ nổi điên. Tớ không trò chuyện với cậu được đâu – Tớ nghĩ chúng mình nên quay lại yếu tố bắt đầu đi. )The traffic is always terrible during this hour, which makes me mad .(Tao phát điên luôn vì giao thông vào giờ này lúc nào cũng tệ hết sức.)

Furious

Nếu đã từng xem bộ phim đình đám Fast and Furious thì chắc bạn đã quen thuộc với từ này. Furious cũng có thể được hiểu là fierce (dữ dội), violent (bạo lực) or extremely angry (cực kỳ giận dữ). Những mẫu câu bạn có thể áp dụng để thể hiện sự giận dữ trong tiếng Anh với từ này là “I’m furious with/at someone”, “I’m furious at something” (không sử dụng furious with something) hoặc I’m furious that + mệnh đề.

Ví dụ :

I don’t know why you keep talking about this problem over and over again. I’m getting furious .( Tao không biết sao mà mày cứ phải nói mãi yếu tố đó vậy. Tao điên tiết lên đấy. )I understand how you feel, but please don’t get too furious. We’re planning on a really good solutions at the moment .( Tôi hoàn toàn có thể hiểu cảm xúc của chị, nhưng xin chị đừng quá nóng giận. Hiện tại, chúng tôi đang lên kế hoạch với một giải pháp cực kỳ tốt. )He’s so furious with her for letting him wait for hours .( Anh ta nổi trận lôi đình với cô ấy vì khiến anh ta đợi hàng giờ đồng hồ đeo tay. )

Sử dụng cụm từ để biểu lộ sự khó chịu trong tiếng Anh

Đương nhiên bên cạnh những tính từ, bạn cũng có rất nhiều phương pháp để biểu lộ sự tức giận trong tiếng Anh bằng những cụm từ. Dù phức tạp hơn một chút ít nhưng những cụm từ này rất mê hoặc và đáng tìm hiểu và khám phá đấy .

piss someone off / to be pissed off

Khi xem nhiều phim tiếng Anh bạn sẽ thấy những biểu đạt này rất quen thuộc. Dù là một phương pháp thể hiện sự giận dữ không hề thô lỗ hay đụng chạm, nhưng đôi khi đây lại là một phương pháp nói bất lịch sự trong vài trường hợp vì piss có nghĩa đen là “tiểu tiện”. Thế nên bạn hãy cân nhắc cẩn thận khi sử dụng phương pháp biểu đạt này trong giao tiếp nhé.

Ví dụ :

That repeating sound just pisses me off. (Cái âm thanh lặp đi lặp lại đó làm tao tức điên rồi.)Gruhhh, I was so pissed off at work today! (Gruhhh, em nổi điên tại chỗ làm hôm nay đó.)Don’t piss off. That’s not a big khuyến mãi at all .( Đừng bực tức chứ. Chuyện này không đáng đâu. )

blow up

Cụm từ blow up có nghĩa đen là explore (nổ tung). Đây tiếp tục là một phép ẩn dụ nữa. Khi sử dụng “I can just blow up” để thể hiện sự giận dữ trong tiếng Anh, bạn muốn ám chỉ là bạn đang giận đến nỗi sắp nổ tung đến nơi rồi! Vì lúc này mặt bạn đã nóng và đỏ bừng rồi. 

Ví dụ :

I’m really sorry for blowing up at you yesterday .( Mình rất xin lỗi vì nổi giận với cậu ngày trong ngày hôm qua. )My dad blew up when he discovered the broken chair .( Bố tao nổi giận khi phát hiện ra cái ghế bị gãy. )She finally blew up as the kids started to cry loudly .( Bà ấy ở đầu cuối cũng chịu hết nỗi khi bọn trẻ mở màn khóc thét lên. )He was totally blown up because of her unbelievable story .( Anh ta đùng đùng nổi giận khi nghe câu truyện khó tin của cô ấy. )

drive someone crazy

Cả hai cụm từ drive someone crazymake someone crazy đều có thể sử dụng để thông báo rằng ai đó đang rất tức giận. Đây là những phương pháp biểu đạt rất thường gặp trong tiếng Anh đấy.

Ví dụ :

It drives me crazy when seeing you holding his hand. I can’t ignore this any longer.

( Anh như phát điên khi thấy em cầm tay anh ta. Anh không hề cứ làm ngơ như vậy được nữa. )He makes me crazy all the time with his awful voice. I wish he’ll stop singing every morning .( Thằng đó làm tao cứ làm tao nổi điên với giọng hát kinh điển của nó. Ước gì nó hoàn toàn có thể ngừng hát một ngày cũng được. )Can you just stop complaining for once ? You’ve been driving me crazy the whole day .( Bạn thôi đừng có càm ràm nữa được không ? Bạn làm mình tức bực suốt cả ngày rồi. )

to bite someone’s head off

Đây là một phương pháp để thể hiện cơn giận cực độ trong tiếng Anh. Cụm từ to bite someone’s head off nghĩa là la mắng hoặc gào thét thật tức tối ai đó một phương pháp bất ngờ hoặc không vì lý do gì cả. Hãy tưởng tượng một người đang nổi giận và nói chuyện rất to tiếng với bạn, miệng người đó mở rộng đến mức có thể nuốt cả đầu của bạn vào trong!

Ví dụ :

I asked my boss if he could come to the meeting in the afternoon, and he just bit my head off .( Tôi hỏi sếp rằng ông hoàn toàn có thể đến dự buổi họp chiều nay không, và ông ta cứ thế nổi trận lôi đình lên. )Take it easy ! I’m just here for helping you. Don’t bite my head off !( Từ từ nào ! Tớ chỉ đến đây để giúp cậu thôi. Đừng làm khùng làm điên như vậy chứ ! )

the last straw

The last straw được sử dụng để ám chỉ điều gì đó xuất hiện sau cùng hoặc đỉnh điểm của nhiều điều gây khó khăn, trở ngại, bực tức. Do đó the last straw có thể được hiểu là worse (tệ hơn)unbearable (không thể chịu đựng được).

Thành ngữ này có nguồn gốc từ một tục ngữ tiếng Anh là “ it is the last straw that breaks the camel’s back ” ( Cọng rơm ở đầu cuối làm gãy sống lưng lạc đà ). Một cọng rơm thì đương nhiên rất nhẹ, nhỏ bé và có vẻ như chẳng có gì đáng kể. Tuy nhiên, khi đạt đến ngưỡng của sự chịu đựng, một cọng rơm cũng là cả yếu tố hệ trọng . Ví dụ :

I can handle your bad temper well enough, but cheating is the last straw .( Tôi hoàn toàn có thể chịu được tính khí tệ hại của anh, nhưng gian lận thì là giọt nước tràn ly rồi đấy. )Your being late today is the last straw. You don’t need to come here anymore .( Lần đến trễ này của cô là quá lắm rồi. Cô không cần đến đây nữa đâu. )You know it was the last straw when she bursted into tears .( Bạn biết rằng mọi thứ đã quá mức chịu đựng khi cô nàng khởi đầu bật khóc. )

Nói gì khi ai đó đang tức giận

Có những người chỉ giận một chút ít nhưng lại không thiếu những người cực kỳ mất trấn áp khi nổi giận. Dù thế nào thì bạn cũng nên thử làm gì đó để khiến họ bình tĩnh hơn. Hãy thử những phương pháp bên dưới trong những trường hợp thiết yếu nhé ..

Keep it down ( Từ từ đã )Take it easy ( Không sao đâu mà )Chill out ( Nhẹ nhàng nào )Just relax ( Thư giãn đi )Don’t take it too serious ( Đừng quá nghiêm trọng chứ )I know it must be difficult ( Tôi hiểu là mọi chuyện thật khó khăn vất vả )I understand how you feel ( Tôi hiểu điều bạn đang cảm nhận )

Học tiếng Anh không hề khó

Đọc đến đây của bài viết thì bạn cũng đã nắm được những phương pháp biểu lộ sự tức giận trong tiếng Anh rồi. Nhưng vẫn còn một điều mê hoặc tôi muốn được san sẻ cùng bạn ..

eJOY eXtension là một tiện ích được thiết kế để học từ vựng và nhiều hơn thế nữa. Bạn có thể tra nghĩa, phát âm của từ ngay khi xem video trên YouTube hay đọc những bài viết bằng tiếng Anh.

Hãy mở màn bằng phương phápThêm eJOY eXtensionvào trình duyệt Chrome .

Cài đặt eJOY eXtension miễn phí ngay

Đi đến eJOY GO, Youtube, Netflix để xem video mà bạn thích .Bôi đenđể lựa chọn bất kể từ mới, cụm từ hay mẫu câu nào mà bạn cần tra nghĩa, định nghĩa hay phát âm. Sau đó click vào nút + Add màu xanh dương và những từ, cụm từ này sẽ được lưu ngay lại để bạn tìm hiểu thêm sau này .

 sự tức giận trong tiếng Anh

eJOY eXtension sẽcung cấp những ngữ cảnh cụ thểđể giúp bạn học từ vựng mới nhanh hơn .

eJOY eXtension cũng có thể

nhắc nhớ lại những từ vựng đã học qua game tương tácmỗi ngày .

Cảm ơn bạn đã đọc bài viết của eJOY về phương pháp biểu lộ sự khó chịu trong tiếng Anh. Chúc bạn học tiếng Anh thật nhanh, hiệu suất cao và thuận tiện nhé .

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin