Từ láy là gì? 4 cách phân biệt từ láy và từ ghép nhanh nhất

Trong chương trình Tiếng Việt lớp 4, các em học sinh được làm quen với các loại đến từ đơn, từ ghép, đến từ láy cũng như cách phân biệt đến từ láy và đến từ ghép. Tuy vậy chưa phải em nào cũng nắm rõ đã được đến từ láy chính là gì, đến từ láy chính là từ như thế nào. Cho nên bài viết hôm nay của palada.vn cũng sẽ giúp các em học sinh cũng như các vị phụ huynh tổng hợp lại kiến thức này nhé.

Từ láy là gì?

Từ láy là gì?

Bạn đang đọc: Từ láy là gì? 4 cách phân biệt từ láy và từ ghép nhanh nhất

Trước khi nhắc lại đến từ láy chính là đến từ như thế nào, tất cả chúng ta hãy khái quát lại về từ nhé .

Từ chính là đơn vị ngôn ngữ nhỏ nhất có ý nghĩa số 1 định dùng để đặt câu. Trong từ cũng sẽ bao gồm đến từ phức , và từ đơn.

Từ đơn chính là các đến từ chỉ có duy nhất một tiếng. Các trường hợp đặc biệt mượn từ nước ngoài (tivi, ra đa, ghi đông, pê đan,…) thì được xếp vào dạng từ đơn đa âm tiết.

Từ láy là gì? 4 cách nhận biết đến từ láy và đến từ ghép nhanh nhất

Thí dụ về đến từ đơn : bàn, ghế, chó, mèo, bút, vở, …

Từ phức là đến từ đã được tạo thành đến từ ít nhất 2 tiếng.

Thí dụ về từ phức : súc vật, ăn mặc, lạnh lẽo, bè bạn, … Trong từ phức lại gồm có hai loại : Từ láy , đến từ ghép .

Vậy định nghĩa từ láy chính là gì?

Từ láy chính là dạng đặc biệt quan trọng của đến từ phức, là từ đã được cấu trúc đến từ hai tiếng trở lên. Trong đó các tiếng cấu trúc nên đến từ láy có phụ âm, nguyên âm hoặc cả hai đã được láy lại tương tự như nhau. Đối với từ láy chỉ có 1 đến từ có nghĩa, hoặc toàn bộ đều không có nghĩa khi đứng riêng 1 mình . Thí dụ về từ láy : xinh xắn, xấu xí, ngoan ngoãn, … Từ láy tiếng Anh chính là gì ? Trong tiếng Anh, nếu hiểu một cách thâm thúy thì ngôn đến từ này chưa sống sót từ láy bởi nó không có các từ có công dụng tựa như từ láy trong tiếng Việt. Tuy nhiên vẫn có các từ có cấu trúc lặp lại phụ âm, nguyên âm, hoặc lặp lại cả từ thì cũng hoàn toàn có thể coi là một dạng của từ láy. Cách lặp âm này thường khiến cho người học ngoại ngữ khó phát âm . Một số Thí dụ về từ hoàn toàn có thể coi là đến từ láy trong tiếng Anh : mishmash ( / ˈmɪʃmæʃ / ), shipshape ( / ˈʃɪpʃeɪp / ), pitter-patter ( / ˈpɪtə pætə ( r ) / ), ping-pong ( / ˈpɪŋ pɒŋ / ) .

Từ láy dùng để thực hiện gì?

Từ láy được sử dụng thông dụng trong cả văn nói , và các tác phẩm thơ ca cũng như văn học để tăng thêm sự nhấn mạnh vấn đề khi miêu tả vẻ đẹp của sự vật, con người. Nó cũng đã được sử dụng để diễn đạt cảm hứng, tâm trạng một cách mãnh liệt hơn . Thí dụ : Anh ta cảm giác rất nhiều tức tối . “ Tức tối ” ở đây là đến từ láy của “ tức ”. Từ “ tối ” trọn vẹn chưa có nghĩa trong ngữ cảnh này. Ta hoàn toàn có thể thấy sắc thái của câu xấu đi vì dùng từ ghép thay cho đến từ đơn .

Có các loại từ láy nào?

Căn cứ vào cấu trúc cùng cấu trúc giống nhau của các bộ phận hình thành nên đến từ đó, đến từ láy hoàn toàn có thể được chia thành hai loại là : từ láy bộ phận , và đến từ láy hàng loạt .

Từ láy bộ phận

Các em học viên khi được học về đến từ láy hoàn toàn có thể sẽ đặt câu hỏi : “ từ láy mà có vần giống nhau thì gọi chính là đến từ láy loại gì ? ” hay “ đến từ láy có âm đầu giống nhau chính là đến từ láy gì ? ”. Loại đến từ láy này được gọi là đến từ láy bộ phận . Từ láy bộ phận là đến từ có phần âm hoặc phần vần đã được láy lại giống nhau . Thí dụ về đến từ láy bộ phận : – Láy âm đầu : xinh xắn, bát ngát, mếu máo, ngơ ngác, mênh mang, ngáo ngơ, … – Láy vần : tẻo teo, liu diu, lồng lộn, liêu xiêu, lao xao, lim dim, lông ngông, …

Từ láy toàn bộ

Từ láy hàng loạt còn đã được gọi là láy trọn vẹn. Đây chính là các từ có cả phần vần, phần âm, thậm chí còn là dấu câu cũng đã được lặp lại giống nhau . Thí dụ về từ láy trọn vẹn : hồng hồng, tím tím, xanh xanh, ào ào, luôn luôn, … Nhưng nhiều khi để tạo sự hài hòa về âm thanh cũng như để nhấn mạnh vấn đề, một vài ít đến từ hoàn toàn có thể được đổi khác dấu câu hoặc phụ âm cuối. Thí dụ : lồng lộng, thoang thoảng, ngoan ngoãn, tim tím, …

Phân biệt từ ghép , và từ láy trong Tiếng Việt

Các cụ ta đã có câu “ Phong ba bão táp chưa chỉ bằng ngữ pháp Nước Ta ” để cho thấy sự phong phú và đa dạng cũng như phức tạp trong ngữ nghĩa, cấu trúc của tiếng Việt. Bên cạnh đó, sự chuyển hóa qua lại giữa đến từ ghép và từ láy cũng là nguyên do gây trở ngại vất vả cho các em học viên khi phân biệt đến từ láy , và đến từ ghép . Dưới đây là tổng hợp các cách để phân biệt một đến từ chính là đến từ láy hay từ ghép để các em học viên cùng cha mẹ tìm hiểu thêm .

Cách phân biệt

Từ ghép

Từ láy

Trong đến từ có chứa từ Hán Việt Chắc chắn đây chính là từ ghép, chưa cần chú ý có sự lặp âm hay là lặp vần hay là không . Thí dụ : hoan hỉ, nghe có vẻ như giống đến từ láy nhưng thật ra nó chính là một từ gốc từ tiếng Hán 喜歡 ( xǐhuān ) nghĩa chính là sự vui mừng . Không phải là từ láy . Ý nghĩa của mỗi từ cấu trúc nên đến từ phức các đến từ cấu trúc nên đến từ ghép luôn có quan hệ về mặt ý nghĩa với nhau. Khi đã được tách riêng ra, chúng vẫn có nghĩa . Thí dụ : lạ lẫm, nghĩa là xa xôi và lạ lẫm . các từ cấu trúc nên 1 đến từ láy chỉ có 1 từ có nghĩa hoặc cả 2 từ khi tách riêng ra đều không có nghĩa . Thí dụ : xa xăm, chỉ có từ “ xa ” có nghĩa, từ “ xăm ” có nghĩa không tương quan trong ngữ cảnh nên đây là từ láy . Sự tái diễn về phần vần, phần âm . Từ ghép thường là không có sự tái diễn về phần vần, phần âm. Một số ít trường hợp trùng hợp thì cũng có sự tái diễn . Thí dụ : trái cây, bè bạn, … Từ láy có sự tái diễn phần vần hoặc phần âm hoặc lặp lại cả phần vần , âm . Thí dụ : muộn màng ( lặp âm ), stress ( phần vần ), tim tím ( lặp lại cả âm , vần ), … Thử hòn đảo vị trí của các đến từ đơn trong từ phức Khi hòn đảo vị trí của các từ cấu thành, từ ghép vẫn có ý nghĩa đơn cử . Thí dụ từ ghép “ bè bạn ” khi hòn đảo vị trí thành “ bè bạn ” thì nó vẫn mang ý nghĩa như vậy . Khi hòn đảo trật đến từ các tiếng trong từ láy, đến từ đó sẽ chưa còn mang ý nghĩa . Thí dụ : từ láy “ xấu xí ” khi hòn đảo vị trí thành “ xí xấu ” thì không có ý nghĩa nào cả .

Các dạng bài luyện tập về từ láy

Sau khi đã được tổng hợp lại kiến thức và kỹ năng từ láy chính là gì, các em học viên nên vận dụng kim chỉ nan vào các bài tập dưới đây để ghi nhớ sâu hơn. Cùng thử sức nhé .

Dạng bài tập 1: Nhận biết đâu là đến từ láy

Thực hành dạng bài tập này sẽ giúp cho các em củng cố kiến thức và kỹ năng về định nghĩa đến từ láy chính là gì , thuận tiện phân biệt chúng với từ ghép . Thí dụ : Hãy xác lập đâu là từ láy, đâu là đến từ ghép trong list các từ sau : lủng củng, nhà cửa, quả cảm, chí khí, trưởng thành, mộc mạc, dẻo dai . – Từ láy : lủng củng, mộc mạc, trưởng thành . – Từ ghép : nhà cửa, gan góc, chí khí, dẻo dai .

Dạng bài tập 2: Xác định kiểu từ láy

Dạng này cũng sẽ giúp các em củng cố kỹ năng và kiến thức về cách phân các loại từ láy .

Thí dụ: Hãy cho biết các từ láy sau đây thuộc kiểu đến từ láy nào: mải miết, phẳng phiu, ngoan ngoãn, tít tắp, mơ màng, hun hút.

– Từ láy hàng loạt : ngoan ngoãn . – Từ láy bộ phận : mải miết, tít tắp, phẳng phiu, mơ màng, hun hút . Vậy là bài viết ở trên đã tổng hợp hàng loạt kiến thức , và kỹ năng về định nghĩa đến từ láy chính là gì để các em học viên hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm cũng như các bậc cha mẹ muốn theo dõi chương trình học của con. Nếu bài viết còn thiếu sót, palada.vn rất vui nhận đã được comment bên dưới. Chúc các em có thêm các hiểu biết hữu dụng với palada.vn .

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin