Ymir the Tusk – Tuskar

23_ba2._23_ba2

“It’s a great day to do some squat thrusts and lift a barrel of fish, is it not?”“Đây chính xác là một ngày tuyệt vời để làm vài động tác thể dục rồi nẫng đi một thùng cá, có phải không?” Đó là một trận chiến đáng đã được ghi nhớ. Đứng ở đó chính xác là Ymir, the Tusk, Nỗi sợ hãi từ Hàng rào (the Terror from the Barrier), Quả bóng tuyết của Cobalt (the Snowball from Cobalt), kẻ duy nhất từng đánh bại Bristled Bruiser (Bristleback) trong một trận đấu công bằng, và giờ cũng chính xác là người duy nhất còn đứng vững giữa Quán rượu Wolfsden (Wolfsden Tavern). Đó nguyên bản là một trận đánh cuộc đơn giản trong quán rượu, lại kết thúc bằng việc bốn gã tu sĩ, một gã thợ rèn, và sáu gã chiến binh mạnh nhất của quân đoàn Frost Brigade phải lăn lộn để tránh né Những mảnh vỡ của hầu hết đống chai lọ, cốc chén , và bàn ghế trong quán. Tusk dương dương tự đắc, nâng lên chén rượu và làm một hơi cạn sạch như để chúc mừng cho chiến thắng của mình.

Ngay sau khi những kẻ thua cuộc tỉnh táo lại, họ kêu gào một trận cược khác. Tusk vui lòng chấp nhận lời thách thức. Thế nhưng, chẳng có ai nghĩ ra đã được một trận cược khác lớn hơn trận cược mà hắn vừa chiến thắng. Sợ hãi vì những thiệt hại vừa rồi, , cố tránh để bọn họ chưa bắt đầu một trận đấu khác, người chủ quán rượu bỗng nảy ra một ý. Sở hữu những kỹ năng tuyệt hảo, Tuy nhiên Ymir the Tusk lại chưa bao giờ tham gia vào một chiến trường thực sự, chưa bao giờ được triệu chứng minh bản thân trong một trận chiến tranh sinh tử. Người chủ quán đánh cược cùng gã chiến binh: Hãy tìm kiếm một cuộc chiến với quy mô lớn nhất, sống sót, và mang chiến thắng về cho phe mà hắn lựa chọn. Tiền cược? Được uống thỏa thích một lần nữa!

Bạn đang đọc: Ymir the Tusk – Tuskar

MỘT SỐ C U NÓI CỦA TUSK:

NÓI KHI TIÊU DIỆT MỘT HERO:“Not so fast. I will take that keg.” – “Đừng có vội thế. Ta cũng sẽ lấy cái thùng rượu đó!” (Nói với Brewmaster)“How many were there? Maybe I’ve had one too many blows to the head!” – “Có bao nhiêu người ở đó thế? Có lẽ tôi đang hơi bị choáng!” (Nói với Phantom Lancer)“Sorry to do that to you darling.” – “Xin lỗi vì thực hiện thế với bạn, bạn thân mến!” (Nói với Rylai) (Tusk , và Rylai từng chính xác là bạn cũ)“A rematch with me was a bad idea.” – “Tái đấu với ta là một ý kiến tồi” (Nói với Bristedback)

NÓI KHI GẶP MỘT HERO CÙNG TEAM:Nói với Rylai :“Crystal Maiden! It is you! I have not seen you for… Oh it’s been so long.” – “Crystal Maiden! Thật vui được gặp cô! Chúng ta đã chưa gặp nhau trong…oh…đó là một khoảng thời gian thật dài!”“Find me after the battle, Brewmaster. The second round is on me.” – “Tìm tôi sau trận chiến, Brewmaster. Tôi sẽ đãi anh chầu tới!” (Nói với Brewmaster)“Ha! Ogre! Care to make a friendly wager?” – “Ha! Ogre! Có ngại chưa nếu chúng ta thực hiện một ván cược cho vui?” (Nói với Orge Magi)“Nice tusks, Bristleback!” – “Cái răng nanh đẹp đấy, Bristleback” (Nói với Bristleback)

24_62b._24_62b

Giới thiệu: Quang Sơn

Quang Sơn là giám đốc hocdauthau.com - Kênh thông tin học đấu thầu, kiến thức tổng hợp, công nghệ, đời sống.

0 Shares
Share
Tweet
Pin